TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 19:8

Konteks

19:8 The Lord’s precepts are fair 1 

and make one joyful. 2 

The Lord’s commands 3  are pure 4 

and give insight for life. 5 

Mazmur 43:3

Konteks

43:3 Reveal 6  your light 7  and your faithfulness!

They will lead me, 8 

they will escort 9  me back to your holy hill, 10 

and to the place where you live. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:8]  1 tn Or “just.” Perhaps the idea is that they impart a knowledge of what is just and right.

[19:8]  2 tn Heb “[they] make happy [the] heart.” Perhaps the point is that they bring a sense of joyful satisfaction to the one who knows and keeps them, for those who obey God’s law are richly rewarded. See v. 11b.

[19:8]  3 tn Heb “command.” The singular here refers to the law as a whole.

[19:8]  4 tn Because they reflect God’s character, his commands provide a code of moral and ethical purity.

[19:8]  5 tn Heb [they] enlighten [the] eyes.

[43:3]  6 tn Heb “send.”

[43:3]  7 sn God’s deliverance is compared here to a light which will lead the psalmist back home to the Lord’s temple. Divine deliverance will in turn demonstrate the Lord’s faithfulness to his people.

[43:3]  8 tn Or “may they lead me.” The prefixed verbal forms here and in the next line may be taken as jussives.

[43:3]  9 tn Heb “bring.”

[43:3]  10 sn In this context the Lord’s holy hill is Zion/Jerusalem. See Isa 66:20; Joel 2:1; 3:17; Zech 8:3; Pss 2:6; 15:1; 48:1; 87:1; Dan 9:16.

[43:3]  11 tn Or “to your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the Lord’s special dwelling place (see Pss 46:4; 84:1; 132:5, 7).



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA